有奖纠错
| 划词

Wir erkennen an, dass der Fonds eine wichtige Rolle dabei spielt, die Geber und Gläubiger davon zu überzeugen, dass Irak seine Mittel und seine Schulden auf verantwortungsvolle Weise für das irakische Volk verwaltet.

我们认识到,该基金发挥了重要作用,使捐助者和债权人相信,伊拉克正在以负责任方式为伊拉克人民管理其资源和债务。

评价该例句:好评差评指正

Während die erste Form der Hilfe beinhaltet, die Staaten davon zu überzeugen, ihre Pflicht zu tun, deuten die anderen drei auf eine gegenseitige Verpflichtung und eine aktive Partnerschaft zwischen der internationalen Gemeinschaft und dem Staat hin.

第一形式助是说服各国做该做事,而其形式助则建议国际社会和国家之间相互承诺及结成积极伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks versteht, dass der Entwicklungsfonds für Irak eine wichtige Rolle spielt, um Irak dabei zu helfen, die Geber und Gläubiger davon zu überzeugen, dass es seine Mittel und seine Schulden auf verantwortungsvolle Weise im Interesse des irakischen Volkes verwaltet.

伊拉克政府认识到,伊拉克发展基金起着非常重要作用,因为该基金能帮助伊拉克说服捐助者和债权人,伊拉克正在本着本国人民利益,负责任地管理资源和债务。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen der Sicherheitsrat und das Sekretariat in der Lage sein, die truppenstellenden Staaten davon zu überzeugen, dass die Strategie und das Einatzkonzept einer neuen Mission wohldurchdacht sind und dass die von ihnen entsandten Militär- oder Polizeikräfte einer wirksamen Mission unter kompetenter Leitung unterstehen werden.

安全理事会和秘书处还必须能够使部队派遣国相信新任务行动有健全战略和构想,它们派遣部队或警察将要服务是一个领导有方,能胜任其工作特派团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auflockerungsfaktor, Auflockerungsmittel, auflodern, Aufloderung, auflohen, auflösbar, Auflösbarkeit, Auflöseeffekt, Auflöseholländer, Auflösekapazität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Danach versuchte Wu Zetian den Kaiser davon zu überzeugen, den Titel der Kaiserin Wang abzuerkennen.

之后武则天试图劝说皇帝,废掉王皇后的名号。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Liu Xiu schrieb an Gongsun und analysierte die Lage des Landes und versuchte dabei Gongsun Shu davon zu überzeugen, zu kapitulieren.

刘秀写信给公孙述分析了国家现在的情势,希望他可以投降。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Sigmar Gabriel gelingt es, davon zu überzeugen, dass Opposition Mist ist.

Sigmar Gabriel 设法派很烂。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Er werde versuchen, die Türkei davon zu überzeugen, die Reisen der Ausschussmitglieder zu ermöglichen.

他将试图土耳其允许委员会成员旅行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Wir versuchen jetzt, die Regierung davon zu überzeugen, eine ähnliche Versicherung in ganz Indien einzuführen.

现在正试图政府在印度各地引入类似的保险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Sie sind vielleicht davon zu überzeugen, dass ein funktionierendes Königreich ohne Zollgrenzen und so weiter sinnvoll ist.

可能需要被一个没有关税边界的正常运作的王国是有理的。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Heute Abend genügt ein Blick Richtung Zenit, um sich davon zu überzeugen, dass diese Himmelsfigur der Kinderzeichnung ähnelt.

今夜向天顶望去,此天象如孩童之画。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es gelang, die Alliierten davon zu überzeugen, dass die internationale Stabilität durch ein geeintes Deutschland nicht gefährdet würde.

有可能使盟国相信,统一的德国不会危及国际稳定。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der preußische König war nur mit großer Mühe davon zu überzeugen, dass ein nicht-adeliger, bürgerlicher, Komponist in Form eines Denkmals geehrt wurde.

很难让普鲁士国王相信应该以纪念碑的形式来纪念一位非贵族的资产阶级作曲家。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dabei rufen Betrügerinnen und Betrüger oft bei älteren Menschen an und versuchen sie mit Lügen davon zu überzeugen, ihnen Geld zu geben.

常给老年人打电话,用谎言诱骗掏钱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Die britische Regierung erklärte, May und Trump seien übereingekommen, dass nun versucht werden müsse, den Kreml davon zu überzeugen, seine Allianz mit Assad aufzukündigen.

英国政府表示, 梅和特朗普已同意,现在必须试图克里姆林宫打破与阿萨德的联盟。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Naja das Ergebnis ist, sagen wir mal, mittel überzeugend und es war nicht schwierig die Studenten davon zu überzeugen, dass sie das besser können.

好吧,结果是,比方说,中等令人信学生他可以做得更好并不难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

" Was wir jetzt machen wollen ist, die 24 Prozent in den kommenden vier Jahren davon zu überzeugen, dass die 76 Prozent Recht hatten" !

“我现在要做的是在接下来的四年里让 24% 的人相信 76% 的人是的”!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Er fühlte ihn so unglücklich, er fand ihn als Verbrecher selbst so schuldlos, er setzte sich so tief in seine Lage, daß er gewiß glaubte, auch andere davon zu überzeugen.

他替他报屈,相信他即使成为罪人也是无辜的。他把自己换成是他。确信能其他人同样相信他是无辜的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Er hat mit Anderen Schilder und Flyer verteilt, an Türen geklopft, rumtelefoniert und alles versucht, um andere davon zu überzeugen, seinen Kandidaten Donald Trump zum Präsidenten zu wählen.

他和其他人分发标语和传单,挨家挨户敲门,打电话,并尽一切努力其他人投票支持他的候选人唐纳德·特朗普担任总统。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie tat gut daran: Die Fahrt hatte eben erst begonnen und sollte ihr noch Gelegenheit genug bieten, sich davon zu überzeugen, daß sie sich nicht geirrt hatte.

她这样做得很好:旅程才刚刚开始,这是为了给她很多机会来自己,她没有弄错。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ich bin halt der Überzeugung, dass wir es mit demokratischen Mitteln schaffen müssen, unsere Gesellschaft davon zu überzeugen, dass wir einen ehrgeizigen Klimaschutz brauchen und dass es darum gehen muss, dass wir alle Menschen mitnehmen.

我只是相信,我必须使用民主手段来的社会需要雄心勃勃的气候保护,而且必须是带着所有的人一起。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es gelang, Briten und Franzosen davon zu überzeugen, dass Deutschland ein friedliebender Bündnispartner in der Nato und in der Europäischen Union bleiben und den Prozess der europäischen Integration mehr denn je vorantreiben würde.

设法英国人和法国人相信,德国将继续是北约和欧盟中爱好和平的盟友,并将比以往任何时候都更加推动欧洲一体化进程。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Hitler nutzte dies, um die Regierung davon zu überzeugen, ihm Notstandsbefugnisse zu erteilen.

评价该例句:好评差评指正
Projekt B2 neu Hören

Ist es nicht schwierig, die Menschen davon zu überzeugen, ihre Ernährungsweise umzustellen?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufmachungsmaschine, aufmagnetisiert, Aufmahlung, Aufmahlungsfeinheit, aufmalen, Aufmarsch, aufmarschieren, Aufmaß, aufmauern, aufmeißeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接